网易教育

看世界杯学单词:替补,伤停补时,铲射

2006-06-23 11:52:57 来源: 英语点津 网友评论 0 条
 
Poland's goalkeeper Artur Boruc (R) lets in a sliding tackle by Germany's Oliver Neuville (C). [Reuters]
Poland's goalkeeper Artur Boruc (R) lets in a sliding tackle by Germany's Oliver Neuville (C). [Reuters]

很多英语学习者都会有这样的体会,死记硬背单个单词,收效往往不会很大。正好应了世界杯的景儿,我们继续昨天的“看世界杯 学单词”,再从刚刚结束的德国队对波兰比赛中,多学几个足球术语。

请看外电有关这场比赛的相关报道:Shot after shot was turned away by Poland's goalkeeper and the crossbar. Germany kept firing and got the payoff just in time -- injury time. Substitute Oliver Neuville scored on a sliding kick off a brilliant cross from another sub, David Odonkor.

在这两句话里,单词goalkeeper(守门员)我们昨天刚刚提过,接下来另外几个足球术语如:shot(射门);crossbar(球门的横梁);injury time(伤停补时阶段);substitute(替补队员);sliding kick(铲射)。

由此,这句话可翻译为:“虽然一次次射门都被波兰门将和横梁挡出球门之外,德国队依然不减进攻势头,并在伤停补时迎来胜果——同为替补的诺伊维尔得到奥东科尔一记漂亮传球,诺伊维尔铲射破门”。

另外,如果在新闻中,看到sliding tackle一词,它指的则是“铲球”。Yanmei

热门评论Top5

更多

大家有何高见

条评论 点击查看

通行证: 密码: 注册通行证

匿名发表

论坛热贴

心理测试

精彩推荐

网易教育
 
网易教育,更多精彩在首页,
 
主编信箱  热线:020-85105354 010-82558256 给网易提意见 
About NetEase - 公司简介 - 联系方法 - 招聘信息 - 客户服务 - 相关法律 - 网络营销 - 帮助中心
网易公司版权所有
©1997-2007