网易

明星英语坊:布兰妮前夫欲出售二人性爱录像带

2006-11-14 10:03:49 来源: 网易综合  网友评论 0 进入论坛
  •   被她一脚踢开的前夫凯文利用性爱录影带对其进行要胁报复。

|今日明星:布兰妮
|关键字:性爱
录影带(a video tape of having sex)
  即将离任的“布兰妮先生”似乎在耍无赖,布兰妮前脚呈递离婚诉讼,他后脚就翻出两人长达4小时的性爱录影带,希望以此相挟能在离婚协议上多捞些好处。

  据《世界新闻报》报道,布兰妮与凯文的性爱录影带是两人正处蜜月期拍的,因内容劲爆,已有片商出高价愿意购买。据悉,在布兰妮提出离婚的第二天,凯文·费德林也向法院提出申请,要求布兰妮支付配偶赡养费,并要求得到两个孩子的单独监护权。

  [今日阅读]Rumors are circulating that Kevin Federline is holding Britney Spears to ransom over their divorce by threatening to sell a video tape of them having sex.

  The News Of The World is reporting that Federline has already been offered millions for the four-hour long sex-tape, supposedly filmed weeks into their relationship.

  A source told the News of the World: "This vid is dynamite((内容)劲爆) and Kev knows it. He has told Britney she should comply with his demands otherwise the whole world will see her having sex, which will be devastating.

  "At the time the two of them were in the honeymoon stages of the relationship and couldn't keep their hands off each other. They did nothing all day but have sex - and play the odd game of chess."

  If the sex tapes rumors are true, they will only harshen a rough divorce case.

  A day after Britney Spears filed divorce papers, Kevin Federline counter-filed court papers seeking sole custody(单独监护权) of the couple's two children. The former backup dancer(伴舞演员) and aspiring rapper is also seeking spousal support(配偶赡养费) .

  "Kevin is prepared to go the distance in order to do what he feels is necessary to protect and safeguard the children and will not be intimidated or dissuaded from pursuit of those goals," said Michael Sands, spokesman for Federline's attorney, Mark Vincent Kaplan.

  Citing "irreconcilable differences," Spears filed for divorce Tuesday.

  Spears, 24, married Federline, 28, in 2004. They have a 1-year-old son, Sean Preston, and an infant son, Jayden James, who was born Sept. 12.

  Spears married Federline eight months after ending a 55-hour Las Vegas marriage to her childhood friend, Jason Alexander. Her second marriage provided endless fodder for tabloids, which speculated frequently that the union was in trouble. (Agencies)

  参考背景(非对照译文):布兰妮提出离婚后又遇到一件麻烦事,因为被她一脚踢开的凯文·费德林,深知要拿到赡养费不容易,转念打算兜售两人长达4小时的性爱录影带,如果顺利脱手,他大概可以赚进约5000万美元。

  据《世界新闻报》报导,布兰妮与凯文的性爱录影带因内容劲爆,已有片商感兴趣,想透过网络,让全球观众都有机会付费下载。外传凯文曾向友人吹嘘,自夸他在该限制级录影带中表现十分勇猛,很有看头。而这卷带子是两年前他们刚陷入热恋时拍摄的,地点在洛杉矶比佛利山饭店的别墅,因为正处蜜月期,镜头前两人难分难舍,经常全裸享受翻云覆雨之乐。

  据布兰妮的友人指出,她获悉凯文有意贩售性爱录影带一事,非常愤怒,并已和律师讨论如何阻止录影带外流的方法。

Yanmei
网易教育,更多精彩在首页,
网易教育,更多精彩在首页
我也评两句
我的灌水记录
匿名发表

 
女人·服饰推荐
女人·情感推荐
排行榜
女人·美容推荐
主编信箱  热线:020-85105354 010-82558256 给网易提意见 
About NetEase - 公司简介 - 联系方法 - 招聘信息 - 客户服务 - 相关法律 - 网络营销 - 帮助中心
网易公司版权所有
©1997-2007