新闻搜索:
Details要点详解
1. Here she comes. 她来了。
【解读】在英语中,陈述句的语序通常是主语在前,谓语在后。反之,如果将谓语动词放在主语前面,就是倒装句。以here, there等副词开头的句子,当其主语是名词时,该句通常使用倒装结构。但是当其主语是代词时,一般不倒装。
例如:
Look! Here are my father and mother.
There he goes.
2. You mustn’t talk with food in your mouth.
不许口含食物说话。
【解读】句中介词with意为“具有;带着”,表示伴随的状态。例如:
He walked out with a smile.
Come here with your photos tomorrow.
3. My daughter couldn’t wait to unwrap her
birthday present.
我女儿迫不及待地打开了生日礼物。
【解读】unwrap是动词,由否定前缀un + wrap构成,是wrap的反义词,表示“打开(包裹等);解开”。类似的词我们还学过unlike,unmanned,unfriendly,unhappy,unpopular等。cant wait to do sth.意为“迫不及待地做某事”。例如:
He unwrapped his necktie in haste.
They couldn’t wait to see their old friends.
