To find a form that accommodates the mess, that is the task of the artist now.
要找到一种形式能容纳混乱、污浊,这是艺术家的任务。
He was just a coward and that was the worst luck any man could have.
他是个十足的胆小鬼;而人一胆小,一辈子就完了。
A brave man risks his life, but not his conscience.
勇敢的人可用生命冒险,但不以良心冒险。
Hope is not the conviction that something will turn out well but the certainty that something makes sense, regardless of how it turns out.
所谓希望,并不是坚信某事会有圆满结果,而是认定某事有意义而不管它将来的结果究竟怎样。
We need two kinds of acquaintances, one to complainto, while to the others we boast.
我们需要两种朋友:一种可向之发发牢骚,另一种可以听我们自我吹嘘。
The novel can't compete with cars, the movies, television, and liquor. A guy who's had a good feed and tanked up on good wine, giving his wife a kiss after supper and his day is over. Finished.
小说斗不过汽车、电影、电视和美酒。一个男人吃了一顿丰盛的宴席,灌足了美酒,晚饭后给他老婆一个吻,他这一天就报销了,结束了。
There can't be a crisis next week. My schedule is already full.
下星期不可能有危机,因为我的日程已经排满了。
Some books are to be tasted, others to be swallowed and some few to be chewed and digested.
书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须细嚼慢咽。
|