新闻 体育 财经 科技 游戏 娱乐 女性 生活 房产 招聘 旅游 健康 文化 教育 出国 汽车 手机 导购 广东 上海
出国 | 高考站 | 考研站 | 自考站 | 时尚外语 | 性教育 | 留学移民 | 职业培训 | 助学信贷 | 校友录
 您目前的位置:网易首页 >> 教育频道 >> 时尚外语 >> 双语新闻


Lobster Dies of Stress死于压力的龙虾
2003年08月27日10:19:13 金羊网--新快报 亿笑


  A giant lobster, saved from the cooking pot by a fishmonger, has died of stress after being exhibited at an aquarium.

  Lucky, estimated to be aged around 40, was caught off the Gower Peninsula coastline by a fisherman earlier this week. He was put in the Silent Night Aquarium, in Tenby, instead of the cooking pot but was discovered dead in his new tank. Crowds had gathered at Swansea Market, in south Wales, when Lucky the lobster, who was two feet long and weighed in at 7lbs, appeared on a fish stall.

  But fishmonger Christopher Thomas, 20, was so taken with the colossal crustacean he refused to sell and had it transferred to an aquarium instead. Aquarium assistant Mike Batt said: "I could see he was dead the moment he arrived because the water was murky. "To be honest I did not hold out much hope it would survive because it appeared to be ill when it arrived. "We pumped in oxygen to the area around its gills but I think the stress of the last few days was simply too much and it died."

  一只年龄大约在40岁左右的大龙虾在英国高尔半岛海岸被一名渔夫捕获,幸运的是,它的新主人并没有把它直接放进蒸煮罐里享受美味,而是把它放在一个水桶里,并在几天后送往水族馆。可是,不幸的是,当这只两英尺长、7磅重的巨型龙虾刚刚被送到水族馆后,它就死了。“老实说,我对它能活下去不抱任何希望,因为它看上去生病了。我们在它的腮部周围区域用压力泵为它输氧,但我想,它在前两天所受的压力实在是太大了,它支持不住,所以死了。”龙虾被捉后,许多人都前往鱼市场观看这只异物,可能正是因为没见过这么多人,龙虾一下子被吓着了。
  

手机短信,推荐新闻给好友
我要发表评论  【】  【关闭窗口

 热力推荐






   手机短信 推荐新闻
闪烁短信 动感短信
自写短信 精品图片
情书宝典 铃声传情
都市情缘 暗恋表白
天气预报 移动股市
邮件通知 短信富翁
  相关文章
· 最让英国女性想入非非的男人
· Harry Potter House Is Up For Sale
· 霸王车者同盟
· Woman Gives Birth in Heinz Car Park意外之喜
· 失忆新娘(双语)
  最近一小时热门文章
· 新经济名词:Cyclic Economy
· 南大再聘百位教授 全球公聘成为制度
· 毕业生薪资调查:万元年薪捉襟见肘
· 航海专业学生 首年月薪1000美元
· 2005年考研政治冲刺模拟试题
  频道精选
· 2003年网易高考站
· 大学生性心理小说《非常日记》连载
· 追问:隐私权与受教育权
· 希望工程的“大眼睛”
· 节后流产高潮未婚女孩占七成


About NetEase - 公司简介 - 联系方法 - 招聘信息 - 客户服务 - 相关法律 - 广告服务
网易公司版权所有
© 1997-2004