| 慢餐(slow food)运动 |
| 2005年03月22日10:57:13 沪江英语 meihuadipu |
当快餐(fast food)与垃圾食品(junk food)被人们越来越多地联系在一起的时候,慢餐(slow food)便悄然从某些地方兴起,并渐渐吸引人们,大有成为运动之势。这个慢餐运动的倡导者(guru)选出了自己的使者(slow food ambassador)到处宣传他们的主张(put the case),还做出慢餐让大家品尝(savour)。
savour v. 品尝
He ate his meal slowly, savouring every mouthful. (他慢悠悠地吃钣,一口一口地品尝。)
同义词有taste,区别在于savour较正式,taste多用于美国。
Can I taste your drink? (我可以尝一尝你的饮料吗?)
他们认为一旦慢餐有美食家(gourmet)的参与,这个运动就会成为一场无声的革命(a quiet revolution)。因为慢餐的目的是鼓励人们食用美味的(delicious)、健康的食品,停止吃快餐。他们主张“食是人生第一乐事”(Eating is one of life's greatest pleasures)。
gourmet n. 美食家;能品尝食物和美酒的行家
相关的词有gastronomist,gastronome, epicure, foody,都是“美食家”的意思,但还含有“喜欢烹饪和讲究饮食的人”的意思。
有些人还希望这个运动能成为一场更广泛的eco-gastronomic movement(经济美食运动),就是把健康食品和环境联系起来,予以关注,要求人们支持新鲜的土产品(local produce)而不是乏味的进口货(bland import)。所以,慢餐的鼓吹者有许多同时是环保论者(environmentalist)。
|
|
|